いつかなんて待ってたら、あっという間に大人になっちまうよな

 

原文連結

メイクーモンが突如異変を起こし、レオモンを消滅させてゆがみの向こう側へ
その姿を消したことで、動揺を隠せない太一たち。

突然之間發生異變,消滅了獅子獸之後,緬因貓獸奔向了歪斜的彼方。
對於他消失的身影,無法隱瞞內心動搖的太一一行人。

 

「メイクーモンが感染したんだとしたら、原因を探りたい。
何か兆候はなかったのか?感染したのはいったいいつなのか?」
想像を超えた状況に直面しながらも、何か対策を取れないかと苦闘する光子郎。

「如果緬因貓獸已經受到感染的話,我希望能夠找到原因。
有沒有什麼預兆?到底是什麼時候被感染的?」
面對著超越想像的現況,希望能夠採取某些手段而奮鬥的光子郎。

 

しかし有効な手立てもなく、なんとか情報を得ようと芽心を問い詰めてしまう。
「思い出して下さい。感染の理由を突き止めるには情報が必要です」
うなだれ、何も答えることが出来ない芽心─

但是沒有任何有效的辦法,為了盡可能得到情報而持續詢問著芽心。
「請試著回想看看。為了徹底了解感染的原因需要更多的資料。」
垂低著頭,什麼回答也說不出來的芽心─

 

感染を防ぐために光子郎のオフィスに隔離されていたアグモンたちだったが、
パタモンに感染の兆候が見え始める…
時を同じくしてアグモンたちは、ヒカリに宿った声を通して
デジタルワールドに関する重大な秘密を告げられる。

為了防止感染,亞古獸們被隔離在光子郎的辦公室裡,
但是巴達獸卻開始出現了感染的症狀......
與此同時亞古獸他們,透過曾經寄宿在小光身上的聲音,
得知了關於數碼獸世界的重大秘密。

 

「時が…迫る…」

「時刻......要來了......」

 

そして再び姿を現したメイクーモンとの戦いの中で、その「時」は訪れるのだった。
明かされた秘密に苦悩する太一たち。
それぞれの想いが交錯する中、彼らはある決意をする…
「いつかなんて待ってたら、あっという間に大人になっちまうよな」

在與再次現身的緬因貓獸戰鬥中,「那個時刻」到來了。
因為揭開的秘密而感到苦惱的太一等人。
在各自的思想交織中,他們下了某個決心......
「若是等待著"總有一天"的話、轉瞬間就會變成大人吧」

 

今、再び 冒険が進化する─

現在,冒險將再一次的進化─

 

 



因為這段劇情大綱實在是太帶感了,所以就忍不住翻了。

最後一句話跟我看到的翻譯有點不一樣,所以是用了自己認為的版本。

如果總是等待著總有一天的到來的話,轉瞬間就會變成大人了。←大概是這種意思

最後一句話真的很有感覺,雖然感覺又是虐我家阿岳了。

黃色主體的官網超棒的~

 

劇(腦)情(洞)

パタモンは、いつかきっと帰る。
いつかなんて待ってたら、あっという間に大人になっちまうよな

拜託不要是這樣的劇情啊

創作者介紹
創作者 廢物處理區。 的頭像

廢物處理區。

武 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 30 )